<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Think Global, Make Locales! &#187; WTS (Web Translation System)</title>
	<atom:link href="http://blog.babelzilla.org/category/web-translation-system/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.babelzilla.org</link>
	<description>Welcome to the BabelZilla.Blog</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Dec 2011 00:24:33 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>MozCamp EU Berlin &amp; Next step for BabelZilla</title>
		<link>http://blog.babelzilla.org/2011/11/20/mozcamp-eu-berlin-next-step-for-babelzilla/</link>
		<comments>http://blog.babelzilla.org/2011/11/20/mozcamp-eu-berlin-next-step-for-babelzilla/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Nov 2011 08:04:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Goofy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Extensions around the world]]></category>
		<category><![CDATA[Localization]]></category>
		<category><![CDATA[Mozilla]]></category>
		<category><![CDATA[WTS (Web Translation System)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.babelzilla.org/?p=1466</guid>
		<description><![CDATA[Learning and meeting I have been lucky enough to be invited to MozCamp Europe in Berlin last week-end and enjoyed the meeting very much on every aspect: have a better insight of what is cooking in Mozilla headquarters, discover amazing &#8230; <a href="http://blog.babelzilla.org/2011/11/20/mozcamp-eu-berlin-next-step-for-babelzilla/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>Learning and meeting</h2>
<p>I have been lucky enough to be invited to MozCamp Europe in Berlin last week-end and enjoyed the meeting very much on every aspect: have a better insight of what is cooking in Mozilla headquarters, discover amazing projects, having fun together, but above all I am glad I met people in real life and in some cases have an interesting discussion about addons localization on BabelZilla.<br />
First of all, I was very glad to meet our good old <a href="http://www.flickr.com/photos/mozillaeu/6343706907/">Jürgen Berg</a> aka Fenian. It was the first time we met in real life, though we have been working and communicating together on a daily basis for 6 years. I also met for the first time <a href="http://www.flickr.com/photos/lhirlimann/6375714323/in/set-72157628078562957">Lakrits</a> who is at the moment our top contributor translating for Swedish, the old-timer <a href="http://www.flickr.com/photos/lhirlimann/6375719131/in/set-72157628078562957/">teo</a> who is translating for Polish, was pleased to meet again <a href="http://www.flickr.com/photos/mozillaeu/6343736073/" target="_blank">George</a> (aka Sonickydon) from Greece and some others whose face and nick are now familiar to me. I really hope we shall have another occasion to meet other BabelZillians in the future.</p>
<h2>Talking about addons localization</h2>
<p>A significant number of various sessions were focussing on addons and localization at this MozCamp, which is but justified, considering addons are crucial for the browser, whether they are for old desktop or for mobile which is now major battlefield for Mozilla.<br />
Among various sessions, I attended this <a href="https://wiki.mozilla.org/EU_MozCamp_2011/Schedule/Product_and_Technology_Track/Jetpack_L10N">very interesting one</a> about the way Jetpacks would be localized in the future. As JSON was a candidate for file format, it seems the community discussion lead to some <a href="http://blog.techno-barje.fr/post/2011/11/17/jetpack-localization-yaml/">other localizer-friendly choice</a>. We shall see how our own system can parse this kind of files, but it seems rather easy to handle.<br />
I also gave a short presentation about the current state and issues on BabelZilla and what our goals for next steps are.<br />
You can have slides <a href="https://wiki.mozilla.org/EU_MozCamp_2011/Schedule/Engagement_and_Regionalization_Track/babelzilla">here</a>. There were a couple of questions and a very grateful Ken Barbalace (the developer of the <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/addon/classic-compact-options/?src=search">Classic Compact Options</a> extension), then it was time to leave room for <a href="https://wiki.mozilla.org/EU_MozCamp_2011/Schedule/Engagement_and_Regionalization_Track/adofex">Adofex</a>, (<a href="http://adofex.clear.com.ua/">demo</a>) which can be the next step for BabelZilla, replacing gradually our good old WTS. Don&#8217;t be afraid, transition will be scheduled smoothly, some key features we currently enjoy on BabelZilla are still to be ported or implemented on Adofex, but hey Tim will develop his already smart tool to be tested and used on BabelZilla, so that you the user community, whether you are newcomers or old-timers, can provide useful feedback and help us create the best possible system together. Also, he would be glad to receive your feedback on the <a href="http://blog.clear.com.ua/2011/11/adofex-mozcampteams/">talk and the teams organization</a>.<br />
Tim will soon post here and explain what the interest of Adofex is for Babelzilla and which will be his next step on development. Stay tuned!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.babelzilla.org/2011/11/20/mozcamp-eu-berlin-next-step-for-babelzilla/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>BabelZilla? Localization continues as usual!</title>
		<link>http://blog.babelzilla.org/2011/09/07/babelzilla-localization-continues-as-usual/</link>
		<comments>http://blog.babelzilla.org/2011/09/07/babelzilla-localization-continues-as-usual/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Sep 2011 11:44:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>markh</dc:creator>
				<category><![CDATA[Localization]]></category>
		<category><![CDATA[Tech Room!]]></category>
		<category><![CDATA[WTS (Web Translation System)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.babelzilla.org/?p=1461</guid>
		<description><![CDATA[Some of you may have noticed last week’s blogpost announcing the closure of BabelZilla by the end of this month. Do not worry, that blogpost was published accidentally. At the moment, there are some discussions going on concerning the future &#8230; <a href="http://blog.babelzilla.org/2011/09/07/babelzilla-localization-continues-as-usual/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Some of you may have noticed last week’s blogpost announcing the closure of BabelZilla by the end of this month. Do not worry, that blogpost was published accidentally. At the moment, there are some discussions going on concerning the future of BabelZilla and extension localization in general, and we will inform you of any details at an appropriate time. But for now, BabelZilla is NOT closing. The WTS and the boards are available and will remain at your full disposal, with possibly exciting enhancements to come. Ah well, just another day in the <a href="http://images.travelpod.com/users/rush/s_america_-_007.1170006060.p1290493.jpg">BabelZillian jungle</a>. Business as usual!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.babelzilla.org/2011/09/07/babelzilla-localization-continues-as-usual/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Quick URL for Smart Devs &#8211; Part II</title>
		<link>http://blog.babelzilla.org/2011/04/21/quick-url-for-smart-devs-part-ii/</link>
		<comments>http://blog.babelzilla.org/2011/04/21/quick-url-for-smart-devs-part-ii/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Apr 2011 21:41:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fenian</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tech Room!]]></category>
		<category><![CDATA[WTS (Web Translation System)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.babelzilla.org/?p=1310</guid>
		<description><![CDATA[Because of a comment of Wladimir Palant in , we&#8217;ve  changed the first parameter of the download URL. From now on a valid language code may be used instead of ‘selected’ and ‘all’. If the language code is invalid or &#8230; <a href="http://blog.babelzilla.org/2011/04/21/quick-url-for-smart-devs-part-ii/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Because of a comment of <cite><a rel="external nofollow" href="http://adblockplus.org/">Wladimir Palant</a></cite> in <a href="http://blog.babelzilla.org/2011/04/21/quick-url-for-dellazydel-smart-devs/">this post</a>, we&#8217;ve  changed the first parameter of the download URL.</p>
<p>From now on a valid language code may be used instead of ‘selected’ and ‘all’.<br />
If the language code is invalid or there is no translation available, an error message appears.</p>
<p>Example:<a href="http://www.babelzilla.org/wts/download/locale/de/skipped/5136"> http://www.babelzilla.org/wts/download/locale/de/skipped/5136 </a></p>
<p>This will download the &#8220;de&#8221; (German)  locale and skip all missing strings.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.babelzilla.org/2011/04/21/quick-url-for-smart-devs-part-ii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Quick URL for Smart Devs</title>
		<link>http://blog.babelzilla.org/2011/04/21/quick-url-for-dellazydel-smart-devs/</link>
		<comments>http://blog.babelzilla.org/2011/04/21/quick-url-for-dellazydel-smart-devs/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Apr 2011 18:36:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Goofy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tech Room!]]></category>
		<category><![CDATA[WTS (Web Translation System)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.babelzilla.org/?p=1287</guid>
		<description><![CDATA[Hello dear extension developers! We know you have other priorities. And not so much time to spend on BabelZilla: login, find your way to your extension locales, click on some buttons and links, wait for download, read silly bug reports &#8230; <a href="http://blog.babelzilla.org/2011/04/21/quick-url-for-dellazydel-smart-devs/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hello dear extension developers!<br />
We know you have <a href="http://i253.photobucket.com/albums/hh45/enciqsee/Beach_Beer1.jpg"><em>other priorities</em></a>. And not so much time to spend on BabelZilla: login, find your way to your extension locales, click on some <a href="http://www.whiteblog.net/blogpic/megausb.jpg">buttons</a> and links, <a href="http://a3.opencongress.org/images/throbber.gif?1295394070">wait</a> for download, read <del datetime="2011-04-21T11:24:17+00:00">silly</del> bug reports by translators…<br />
So why not ease your  job and grab your locale files with an easy download link you can adjust to your need with one of your smart scripts?</p>
<p>You can now use this default URL:</p>
<h3>http://www.babelzilla.org/wts/download/locale/</h3>
<p>The download requires 3 parameters:</p>
<p><strong>The first parameter: Type of the download.</strong> You can download all or the selected locales</p>
<p>Allowed values:</p>
<ul>
<li>selected</li>
<li> all</li>
</ul>
<p><strong>The second parameter: Handling of untranslated strings</strong></p>
<p>Allowed values:</p>
<ul>
<li>replaced</li>
<li> skipped</li>
<li>blank</li>
</ul>
<p>Last but not least, <strong>third parameter</strong> is:</p>
<ul>
<li>The id of the extension</li>
<p> as set by the WTS on submission
</ul>
<p>Example:</p>
<h3><a href=" http://www.babelzilla.org/wts/download/locale/all/skipped/5136"> http://www.babelzilla.org/wts/download/locale/all/skipped/5136</a></h3>
<p>Enjoy!</p>
<p>Please tell us if you find it useful and if you need more things of this kind.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.babelzilla.org/2011/04/21/quick-url-for-dellazydel-smart-devs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Translators deserve dashboard too</title>
		<link>http://blog.babelzilla.org/2011/03/13/translators-deserve-dashboard-too/</link>
		<comments>http://blog.babelzilla.org/2011/03/13/translators-deserve-dashboard-too/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Mar 2011 12:13:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fenian</dc:creator>
				<category><![CDATA[Extensions around the world]]></category>
		<category><![CDATA[WTS (Web Translation System)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.babelzilla.org/?p=1243</guid>
		<description><![CDATA[Step by step, we are changing the WTS and its interface. This time we changed the startpage of the WTS. The first new thing is the Infocenter. In the Infocenter you will find your translations that need your attention. Updated &#8230; <a href="http://blog.babelzilla.org/2011/03/13/translators-deserve-dashboard-too/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Step by step, we are changing the WTS and its interface.</p>
<p>This time we changed the startpage of the WTS.</p>
<p>The first new thing is the <strong>Infocenter</strong>.</p>
<p><span id="more-1243"></span></p>
<p>In the Infocenter you will find your translations that need your attention.</p>
<ul>
<li><strong>Updated extensions</strong><br />
<a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/03/infocenterA.png"><img class="aligncenter size-full wp-image-1271" title="Updated extensions" src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/03/infocenterA.png" alt="updated ext" width="500" height="276" /></a></li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Deadline</strong><br />
If the developer has set a release date for his extension and your translation is not ready yet, it will be included in this list (14 days before the deadline)&nbsp;</p>
<p><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/03/infocenterC.png"><img class="aligncenter size-full wp-image-1277" title="deadline" src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/03/infocenterC.png" alt="deadline ext" width="500" height="312" /></a></li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Testing</strong><br />
Shows all your translations with status &#8220;testing/QA&#8221;&nbsp;</p>
<p><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/03/infocenterB.png"><img class="aligncenter size-full wp-image-1279" title="testing ext" src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/03/infocenterB.png" alt="" width="500" height="367" /></a></li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Translations &#8220;in progress&#8221;<br />
</strong>&nbsp;</p>
<p><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/03/www.babelzilla.org-2011-3-12-16-46-42.png"><img class="alignnone size-medium wp-image-1249" title="www.babelzilla.org 2011-3-12 16-46-42" src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/03/www.babelzilla.org-2011-3-12-16-46-42-300x179.png" alt="" width="300" height="179" /></a></li>
</ul>
<p>We hope that the Infocenter will provide a better overview of all your translations, especially for the ones that need you attention.</p>
<p>The other tabs are more or less self-explanatory:</p>
<ul>
<li><strong>My extensions</strong><br />
<a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/03/www.babelzilla.org-2011-3-12-16-47-21.png"><img class="alignnone size-medium wp-image-1250" title="www.babelzilla.org 2011-3-12 16-47-21" src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/03/www.babelzilla.org-2011-3-12-16-47-21-300x39.png" alt="" width="300" height="39" /><br />
</a></li>
<li><strong>All extensions</strong><br />
<a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/03/www.babelzilla.org-2011-3-12-16-48-31.png"><img class="alignnone size-medium wp-image-1247" title="www.babelzilla.org 2011-3-12 16-48-31" src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/03/www.babelzilla.org-2011-3-12-16-48-31-300x92.png" alt="" width="300" height="92" /></a></li>
<li><strong>My translations<br />
</strong><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/03/www.babelzilla.org-2011-3-12-16-47-54.png"><img class="alignnone size-medium wp-image-1251" title="www.babelzilla.org 2011-3-12 16-47-54" src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/03/www.babelzilla.org-2011-3-12-16-47-54-300x92.png" alt="" width="300" height="92" /></a></li>
</ul>
<p>There&#8217;s one thing that you should know:</p>
<p>This page is not ready.</p>
<p>We decided to make it available to the public because of the latest problems with WTS.</p>
<p>It may (and we&#8217;re sure it will) be changed in the future.</p>
<p>If you think something&#8217;s missing or if you you have a suggestion to improve the page please leave a comment here or better post it in the <a href="http://www.babelzilla.org/forum/index.php?showforum=63">WTS feature request forum</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.babelzilla.org/2011/03/13/translators-deserve-dashboard-too/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>New WTS Features for extension developers</title>
		<link>http://blog.babelzilla.org/2011/02/16/new-wts-features-for-extension-developers/</link>
		<comments>http://blog.babelzilla.org/2011/02/16/new-wts-features-for-extension-developers/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Feb 2011 21:09:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Goofy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Extensions around the world]]></category>
		<category><![CDATA[WTS (Web Translation System)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.babelzilla.org/?p=1156</guid>
		<description><![CDATA[New WTS Features for extension developers The WTS interface for translators has now been reshaped and handy features are added as announced some weeks ago. It probably needs some finetuning but it is quite usable and we received no major &#8230; <a href="http://blog.babelzilla.org/2011/02/16/new-wts-features-for-extension-developers/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1>New WTS Features for extension developers</h1>
<p>The WTS interface for translators has now been reshaped and handy features are added <a href="http://blog.babelzilla.org/2010/12/11/wts-new-edit-interface-other-new-features/">as announced some weeks ago</a>. It probably needs some finetuning but it is quite usable and we received no major complaints about it up to now.<br />
It is time now to offer our developer friends a couple of new features, some of them being old requests.</p>
<p><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/01/QuickFox-Notes-BabelZilla_12948159522041.png"><img class="alignnone size-large wp-image-1167" style="border: 1px solid black;" title="QuickFox Notes - BabelZilla_1294815952204" src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/01/QuickFox-Notes-BabelZilla_12948159522041-1024x497.png" alt="" width="614" height="298" /></a></p>
<ul>
<li><span style="text-decoration: underline;"><strong>Download selected locales</strong></span>:</li>
<p>When you wish to grab some specific locales, just check and click to download.</ul>
<p><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/01/QuickFox-Notes-BabelZilla_1294815928587.png"><img class="aligncenter size-full wp-image-1168" title="QuickFox Notes - BabelZilla_1294815928587" src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/01/QuickFox-Notes-BabelZilla_1294815928587.png" alt="pick and click desired locales" width="93" height="176" /></a></p>
<ul>
<li><span style="text-decoration: underline;"><strong>Delete translations</strong></span>:</li>
<p>Unwanted locales, wrong move, wrong language code, starting again from scratch? Just delete.</ul>
<p><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/01/QuickFox-Notes-BabelZilla_1294815980596.png"><img class="aligncenter size-full wp-image-1169" title="QuickFox Notes - BabelZilla_1294815980596" src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/01/QuickFox-Notes-BabelZilla_1294815980596.png" alt="" width="36" height="30" /></a></p>
<ul>
<li> <span style="text-decoration: underline;"><strong>Lock translations</strong></span>:</li>
<p>This is intended to avoid problems generated by crowdsourcing translations. Once a stable trusted translation is released, it can be good to keep it safe. It is up to you to decide.</ul>
<p><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/01/QuickFox-Notes-BabelZilla_1294816024396.png"><img class="aligncenter size-full wp-image-1172" title="QuickFox Notes - BabelZilla_1294816024396" src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/01/QuickFox-Notes-BabelZilla_1294816024396.png" alt="lock translation" width="73" height="92" /></a></p>
<ul>
<li> <span style="text-decoration: underline;"><strong>Remove/add translators</strong></span>:</li>
<p>Sometimes translators are missing in action, sometimes new translators are eager to be registered for an &#8220;orphan&#8221; locale&#8230;<br />
This allows you to choose translators and should be used with care. It is recommended to always keep translators informed about your moves, whenever appropriate.</ul>
<p><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/01/QuickFox-Notes-BabelZilla_12948159894761.png"><img class="aligncenter size-full wp-image-1173" title="QuickFox Notes - BabelZilla_1294815989476" src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/01/QuickFox-Notes-BabelZilla_12948159894761.png" alt="managing translators" width="26" height="29" /></a></p>
<ul>
<li><span style="text-decoration: underline;"><strong>Open up locales for other translators to join</strong></span>:</li>
<p>Need more task force in the translation team? Open the translation and the &#8220;join the team&#8221; button can be clicked by volunteers.</ul>
<p><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/01/QuickFox-Notes-BabelZilla_1294816034027.png"><img class="aligncenter size-full wp-image-1178" title="QuickFox Notes - BabelZilla_1294816034027" src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/01/QuickFox-Notes-BabelZilla_1294816034027.png" alt="" width="68" height="87" /></a><br />
<span><br />
  </span></p>
<ul>
<li><span style="text-decoration: underline;"><strong>Check activities on your extension</strong></span></li>
</ul>
<p><span>  </span><br />
<a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/02/activitiesBoard.png"><img src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/02/activitiesBoard.png" alt="activites board" title="activitiesBoard" width="600" height="168" class="aligncenter size-full wp-image-1210" /></a><br />
<span><br />
  </span></p>
<ul>
<li><span style="text-decoration: underline;"><strong>Edit metadata of your extension</strong></span></li>
</ul>
<p><span>  </span><br />
<a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/02/editableMetadata.png"><img src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/02/editableMetadata.png" alt="metadata edition" title="editableMetadata" class="aligncenter size-full wp-image-1212" /></a><br />
<span>  </span></p>
<ul>
<li><span style="text-decoration: underline;"><strong>Finegrain messages to your translators</strong></span></li>
</ul>
<p><span>  </span><br />
<a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/02/selectingMessages.png"><img src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2011/02/selectingMessages.png" alt="" title="selectingMessages" width="580" height="225" class="aligncenter size-full wp-image-1216" /></a><br />
<span><br />
  </span></p>
<h4> As usual you are welcome to test, enjoy and report what could be better <img src='http://blog.babelzilla.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  </h4>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.babelzilla.org/2011/02/16/new-wts-features-for-extension-developers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>WTS: New Edit interface &amp; other new features</title>
		<link>http://blog.babelzilla.org/2010/12/11/wts-new-edit-interface-other-new-features/</link>
		<comments>http://blog.babelzilla.org/2010/12/11/wts-new-edit-interface-other-new-features/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Dec 2010 19:27:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fenian</dc:creator>
				<category><![CDATA[WTS (Web Translation System)]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[transvision]]></category>
		<category><![CDATA[wts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.babelzilla.org/?p=1034</guid>
		<description><![CDATA[New Edit interface preview In the near future there will be some changes in the edit interface of the WTS. It&#8217;s not ready yet, but almost ready to use. I want to take the chance to introduce the new features &#8230; <a href="http://blog.babelzilla.org/2010/12/11/wts-new-edit-interface-other-new-features/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>New Edit interface preview</h2>
<p>In the near future there will be some changes in the edit interface of the WTS.<br />
It&#8217;s not ready yet, but <em>almost</em> ready to use.</p>
<p>I want to take the chance to introduce the new features even if there are some things to fix before it goes online, because I need your feedback and suggestions.</p>
<p><span id="more-1034"></span></p>
<p style="text-align: left;">The first thing to come is the new search:<br />
You can now use  Transvision (<a href="http://blog.babelzilla.org/2010/02/07/transvision-is-good-for-me/">see here</a> and <a href="http://blog.babelzilla.org/2010/03/07/transvision-progress/">here</a>)<br />
<a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2010/12/WST_search.png"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1027" style="width: 300px; height: 34px;" title="Search Transvision" src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2010/12/WST_search-300x34.png" alt="Search Transvision" width="300" height="34" /></a>The result will look like this:</p>
<p><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2010/12/WTS_search_transvision.png"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1032" title="WTS_search_transvision" src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2010/12/WTS_search_transvision-300x144.png" alt="" width="300" height="144" /></a></p>
<p>You can see some little icons below the string to translate :</p>
<p><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2010/12/icons.png"><img class="aligncenter size-full wp-image-1071" title="Buttons of the interface" src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2010/12/icons.png" alt="Buttons of the interface" width="387" height="105" /></a></p>
<p><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2010/12/spellcheck.png"><img class="alignnone size-full wp-image-1045" title="spellchecker" src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2010/12/spellcheck.png" alt="spellchecker" width="16" height="16" /></a> Spellcheck. I don&#8217;t think that it needs an explanation. The Google Spellcheck API is used.</p>
<div id="attachment_1131" class="wp-caption aligncenter" style="width: 373px"><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2010/12/spellchecking.png"><img class="size-full wp-image-1131" title="spellchecking" src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2010/12/spellchecking.png" alt="spellchecking" width="363" height="124" /></a><p class="wp-caption-text">Fixing a typo with spellchecker suggestions</p></div>
<p><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2010/12/clear.png"><img class="alignnone size-full wp-image-1050" title="clear" src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2010/12/clear.png" alt="clear string" width="16" height="16" /></a> Clear the translation.</p>
<p><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2010/12/editcopy.png"><img class="alignnone size-full wp-image-1052" title="Copy string" src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2010/12/editcopy.png" alt="Copy string" width="16" height="16" /></a> Copy the original string into the textarea.</p>
<p><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2010/12/check.png"><img class="size-full wp-image-1053 alignnone" title="Additional checks" src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2010/12/check.png" alt="Additional checks" width="16" height="16" /></a> Perform some additional checks (e.g. punctuation, missing variables).</p>
<p>You will see something like this:</p>
<p><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2010/12/WTS_check11.png"><img class="aligncenter size-full wp-image-1080" title="WTS_check1" src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2010/12/WTS_check11.png" alt="punctuation and variable check" width="504" height="147" /></a></p>
<p style="text-align: left;">We&#8217;re working on a solution to perform this checks when you leave the textarea, so this image may be removed.</p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2010/12/google.png"><img class="alignnone size-full wp-image-1060" title="Google translate" src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2010/12/google.png" alt="Google translate" width="16" height="16" /></a> Google translation: The original string will be translated with Google Translate. Maybe it can give you tips if you&#8217;re not sure about the translation. We are dedicated to human-made translation, but this could be a good translation help. No less, no more.</p>
<p><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2010/12/gtranslate.png"><img class="aligncenter size-full wp-image-1086" title="gtranslate" src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2010/12/gtranslate.png" alt="google translation suggestion" width="395" height="124" /></a></p>
<p style="text-align: left;">A click on the chevron will copy it into the translation.</p>
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;"><em>- What are &#8220;blank&#8221; and &#8220;untranslated for?</em></p>
<p style="text-align: left;">- Well, the WTS will detect strings that are intentionally left blank or untranslated. In the future you can mark such strings. Unmarked strings will be deleted, if the developer updates the extension.</p>
<h2>Will there be more changes?</h2>
<p>Yes.<br />
Developers will have more control over the locales.</p>
<ul>
<li>They will be able to delete locales without an active translator.</li>
<li>They will be able to &#8220;open translation&#8221; with a new feature, already available for translators. It allows every member to  join the translation team.</li>
</ul>
<p><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2010/12/Open_translation-check.png"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1098" title="Open_translation-check" src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2010/12/Open_translation-check-300x158.png" alt="check to open translation" width="290" height="158" /></a></p>
<p><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2010/12/join_the_team-button.png"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1099" title="join_the_team-button" src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2010/12/join_the_team-button-300x143.png" alt="join the team button" width="290" height="158" /></a></p>
<p>* At this point I have a request to all translators: If you can not complete a translation (for whatever reason) <strong>please open your translation </strong>to other members.<br />
<strong>Because the development of the WTS depends on your mind: Please comment <img src='http://blog.babelzilla.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </strong></p>
<div style="display: none; position: fixed; max-height: 661px; width: 450px; padding: 3px; background-color: #ffffff; overflow: auto; min-height: 200px; z-index: 2147479999; text-align: center; color: #000000; right: 0px; top: 0px;"><textarea style="height: 80px; width: 444px; border: 1px solid grey; padding: 2px;"></textarea></p>
<select>
<option value="af">Afrikaans</option>
<option value="sq">Albanisch</option>
<option value="ar">Arabisch</option>
<option value="be">Weissrussisch</option>
<option value="bg">Bulgarisch</option>
<option value="ca">Katalanisch</option>
<option value="zh-CN">Chinesisch</option>
<option value="hr">Kroatisch</option>
<option value="cs">Tschechisch</option>
<option value="da">Dänisch</option>
<option selected="selected" value="auto">Sprache erkennen</option>
<option value="nl">Niederländisch</option>
<option value="en">Englisch</option>
<option value="et">Estländisch</option>
<option value="tl">Philippinisch</option>
<option value="fi">Finnisch</option>
<option value="fr">Französisch</option>
<option value="gl">Galizisch</option>
<option value="de">Deutsch</option>
<option value="el">Griechisch</option>
<option value="ht">Haitianisches Kreolisch ALPHA</option>
<option value="iw">Hebräisch</option>
<option value="hi">Hindi</option>
<option value="hu">Ungarisch</option>
<option value="is">Isländisch</option>
<option value="id">Indonesisch</option>
<option value="ga">Irisch</option>
<option value="it">Italienisch</option>
<option value="ja">Japanisch</option>
<option value="ko">Koreanisch</option>
<option value="lv">Lettisch</option>
<option value="lt">Litauisch</option>
<option value="mk">Mazedonisch</option>
<option value="ms">Malaiisch</option>
<option value="mt">Maltesisch</option>
<option value="no">Norwegisch</option>
<option value="fa">Persisch</option>
<option value="pl">Polnisch</option>
<option value="pt">Portugiesisch</option>
<option value="ro">Rumänisch</option>
<option value="ru">Russisch</option>
<option value="sr">Serbisch</option>
<option value="sk">Slowakisch</option>
<option value="sl">Slowenisch</option>
<option value="es">Spanisch</option>
<option value="sw">Suaheli</option>
<option value="sv">Schwedisch</option>
<option value="th">Thailändisch</option>
<option value="tr">Türkisch</option>
<option value="uk">Ukrainisch</option>
<option value="vi">Vietnamesisch</option>
<option value="cy">Walisisch</option>
<option value="yi">Jiddisch</option>
</select>
<p><span style="font-weight: bold; cursor: pointer; color: lightgrey;">⇄</span></p>
<select>
<option value="af">Afrikaans</option>
<option value="sq">Albanisch</option>
<option value="ar">Arabisch</option>
<option value="be">Weissrussisch</option>
<option value="bg">Bulgarisch</option>
<option value="ca">Katalanisch</option>
<option value="zh-CN">Chinesisch</option>
<option value="hr">Kroatisch</option>
<option value="cs">Tschechisch</option>
<option value="da">Dänisch</option>
<option value="nl">Niederländisch</option>
<option value="en">Englisch</option>
<option value="et">Estländisch</option>
<option value="tl">Philippinisch</option>
<option value="fi">Finnisch</option>
<option value="fr">Französisch</option>
<option value="gl">Galizisch</option>
<option selected="selected" value="de">Deutsch</option>
<option value="el">Griechisch</option>
<option value="ht">Haitianisches Kreolisch ALPHA</option>
<option value="iw">Hebräisch</option>
<option value="hi">Hindi</option>
<option value="hu">Ungarisch</option>
<option value="is">Isländisch</option>
<option value="id">Indonesisch</option>
<option value="ga">Irisch</option>
<option value="it">Italienisch</option>
<option value="ja">Japanisch</option>
<option value="ko">Koreanisch</option>
<option value="lv">Lettisch</option>
<option value="lt">Litauisch</option>
<option value="mk">Mazedonisch</option>
<option value="ms">Malaiisch</option>
<option value="mt">Maltesisch</option>
<option value="no">Norwegisch</option>
<option value="fa">Persisch</option>
<option value="pl">Polnisch</option>
<option value="pt">Portugiesisch</option>
<option value="ro">Rumänisch</option>
<option value="ru">Russisch</option>
<option value="sr">Serbisch</option>
<option value="sk">Slowakisch</option>
<option value="sl">Slowenisch</option>
<option value="es">Spanisch</option>
<option value="sw">Suaheli</option>
<option value="sv">Schwedisch</option>
<option value="th">Thailändisch</option>
<option value="tr">Türkisch</option>
<option value="uk">Ukrainisch</option>
<option value="vi">Vietnamesisch</option>
<option value="cy">Walisisch</option>
<option value="yi">Jiddisch</option>
</select>
<div style="text-align: left; background-color: #ebeff9;">Sprache erkennen » Deutsch</div>
</div>
<div style="position: fixed; display: none; z-index: 2147480000; background-color: #0000ff; padding: 4px; color: #cccccc; font-size: 12px; max-width: 400px; font-family: 'Trebuchet MS',Helvetica,sans-serif; line-height: 100%; text-align: left; border: 1px none #000000; opacity: 1; top: 651.8px; left: 7.8px;">Andere Dinge, die kommen:</div>
<div style="display: none; position: fixed; max-height: 796px; width: 450px; padding: 3px; background-color: #ffffff; overflow: auto; min-height: 200px; z-index: 2147479999; text-align: center; color: #000000; right: 0px; top: 0px;"><textarea style="height: 80px; width: 444px; border: 1px solid grey; padding: 2px;"></textarea></p>
<select>
<option value="af">Afrikaans</option>
<option value="sq">Albanisch</option>
<option value="ar">Arabisch</option>
<option value="be">Weissrussisch</option>
<option value="bg">Bulgarisch</option>
<option value="ca">Katalanisch</option>
<option value="zh-CN">Chinesisch</option>
<option value="hr">Kroatisch</option>
<option value="cs">Tschechisch</option>
<option value="da">Dänisch</option>
<option selected="selected" value="auto">Sprache erkennen</option>
<option value="nl">Niederländisch</option>
<option value="en">Englisch</option>
<option value="et">Estländisch</option>
<option value="tl">Philippinisch</option>
<option value="fi">Finnisch</option>
<option value="fr">Französisch</option>
<option value="gl">Galizisch</option>
<option value="de">Deutsch</option>
<option value="el">Griechisch</option>
<option value="ht">Haitianisches Kreolisch ALPHA</option>
<option value="iw">Hebräisch</option>
<option value="hi">Hindi</option>
<option value="hu">Ungarisch</option>
<option value="is">Isländisch</option>
<option value="id">Indonesisch</option>
<option value="ga">Irisch</option>
<option value="it">Italienisch</option>
<option value="ja">Japanisch</option>
<option value="ko">Koreanisch</option>
<option value="lv">Lettisch</option>
<option value="lt">Litauisch</option>
<option value="mk">Mazedonisch</option>
<option value="ms">Malaiisch</option>
<option value="mt">Maltesisch</option>
<option value="no">Norwegisch</option>
<option value="fa">Persisch</option>
<option value="pl">Polnisch</option>
<option value="pt">Portugiesisch</option>
<option value="ro">Rumänisch</option>
<option value="ru">Russisch</option>
<option value="sr">Serbisch</option>
<option value="sk">Slowakisch</option>
<option value="sl">Slowenisch</option>
<option value="es">Spanisch</option>
<option value="sw">Suaheli</option>
<option value="sv">Schwedisch</option>
<option value="th">Thailändisch</option>
<option value="tr">Türkisch</option>
<option value="uk">Ukrainisch</option>
<option value="vi">Vietnamesisch</option>
<option value="cy">Walisisch</option>
<option value="yi">Jiddisch</option>
</select>
<p><span style="font-weight: bold; cursor: pointer; color: lightgrey;">⇄</span></p>
<select>
<option value="af">Afrikaans</option>
<option value="sq">Albanisch</option>
<option value="ar">Arabisch</option>
<option value="be">Weissrussisch</option>
<option value="bg">Bulgarisch</option>
<option value="ca">Katalanisch</option>
<option value="zh-CN">Chinesisch</option>
<option value="hr">Kroatisch</option>
<option value="cs">Tschechisch</option>
<option value="da">Dänisch</option>
<option value="nl">Niederländisch</option>
<option value="en">Englisch</option>
<option value="et">Estländisch</option>
<option value="tl">Philippinisch</option>
<option value="fi">Finnisch</option>
<option value="fr">Französisch</option>
<option value="gl">Galizisch</option>
<option selected="selected" value="de">Deutsch</option>
<option value="el">Griechisch</option>
<option value="ht">Haitianisches Kreolisch ALPHA</option>
<option value="iw">Hebräisch</option>
<option value="hi">Hindi</option>
<option value="hu">Ungarisch</option>
<option value="is">Isländisch</option>
<option value="id">Indonesisch</option>
<option value="ga">Irisch</option>
<option value="it">Italienisch</option>
<option value="ja">Japanisch</option>
<option value="ko">Koreanisch</option>
<option value="lv">Lettisch</option>
<option value="lt">Litauisch</option>
<option value="mk">Mazedonisch</option>
<option value="ms">Malaiisch</option>
<option value="mt">Maltesisch</option>
<option value="no">Norwegisch</option>
<option value="fa">Persisch</option>
<option value="pl">Polnisch</option>
<option value="pt">Portugiesisch</option>
<option value="ro">Rumänisch</option>
<option value="ru">Russisch</option>
<option value="sr">Serbisch</option>
<option value="sk">Slowakisch</option>
<option value="sl">Slowenisch</option>
<option value="es">Spanisch</option>
<option value="sw">Suaheli</option>
<option value="sv">Schwedisch</option>
<option value="th">Thailändisch</option>
<option value="tr">Türkisch</option>
<option value="uk">Ukrainisch</option>
<option value="vi">Vietnamesisch</option>
<option value="cy">Walisisch</option>
<option value="yi">Jiddisch</option>
</select>
<div style="text-align: left; background-color: #ebeff9;">Sprache erkennen » Deutsch</div>
</div>
<div style="display: none; position: fixed; max-height: 1419px; width: 450px; padding: 3px; background-color: #ffffff; overflow: auto; min-height: 200px; z-index: 2147479999; text-align: center; color: #000000; right: 0px; top: 0px;"><textarea style="height: 80px; width: 444px; border: 1px solid grey; padding: 2px;"></textarea></p>
<select>
<option value="af">Afrikaans</option>
<option value="sq">Albanisch</option>
<option value="ar">Arabisch</option>
<option value="be">Weissrussisch</option>
<option value="bg">Bulgarisch</option>
<option value="ca">Katalanisch</option>
<option value="zh-CN">Chinesisch</option>
<option value="hr">Kroatisch</option>
<option value="cs">Tschechisch</option>
<option value="da">Dänisch</option>
<option selected="selected" value="auto">Sprache erkennen</option>
<option value="nl">Niederländisch</option>
<option value="en">Englisch</option>
<option value="et">Estländisch</option>
<option value="tl">Philippinisch</option>
<option value="fi">Finnisch</option>
<option value="fr">Französisch</option>
<option value="gl">Galizisch</option>
<option value="de">Deutsch</option>
<option value="el">Griechisch</option>
<option value="ht">Haitianisches Kreolisch ALPHA</option>
<option value="iw">Hebräisch</option>
<option value="hi">Hindi</option>
<option value="hu">Ungarisch</option>
<option value="is">Isländisch</option>
<option value="id">Indonesisch</option>
<option value="ga">Irisch</option>
<option value="it">Italienisch</option>
<option value="ja">Japanisch</option>
<option value="ko">Koreanisch</option>
<option value="lv">Lettisch</option>
<option value="lt">Litauisch</option>
<option value="mk">Mazedonisch</option>
<option value="ms">Malaiisch</option>
<option value="mt">Maltesisch</option>
<option value="no">Norwegisch</option>
<option value="fa">Persisch</option>
<option value="pl">Polnisch</option>
<option value="pt">Portugiesisch</option>
<option value="ro">Rumänisch</option>
<option value="ru">Russisch</option>
<option value="sr">Serbisch</option>
<option value="sk">Slowakisch</option>
<option value="sl">Slowenisch</option>
<option value="es">Spanisch</option>
<option value="sw">Suaheli</option>
<option value="sv">Schwedisch</option>
<option value="th">Thailändisch</option>
<option value="tr">Türkisch</option>
<option value="uk">Ukrainisch</option>
<option value="vi">Vietnamesisch</option>
<option value="cy">Walisisch</option>
<option value="yi">Jiddisch</option>
</select>
<p><span style="font-weight: bold; cursor: pointer; color: lightgrey;">⇄</span></p>
<select>
<option value="af">Afrikaans</option>
<option value="sq">Albanisch</option>
<option value="ar">Arabisch</option>
<option value="be">Weissrussisch</option>
<option value="bg">Bulgarisch</option>
<option value="ca">Katalanisch</option>
<option value="zh-CN">Chinesisch</option>
<option value="hr">Kroatisch</option>
<option value="cs">Tschechisch</option>
<option value="da">Dänisch</option>
<option value="nl">Niederländisch</option>
<option value="en">Englisch</option>
<option value="et">Estländisch</option>
<option value="tl">Philippinisch</option>
<option value="fi">Finnisch</option>
<option value="fr">Französisch</option>
<option value="gl">Galizisch</option>
<option selected="selected" value="de">Deutsch</option>
<option value="el">Griechisch</option>
<option value="ht">Haitianisches Kreolisch ALPHA</option>
<option value="iw">Hebräisch</option>
<option value="hi">Hindi</option>
<option value="hu">Ungarisch</option>
<option value="is">Isländisch</option>
<option value="id">Indonesisch</option>
<option value="ga">Irisch</option>
<option value="it">Italienisch</option>
<option value="ja">Japanisch</option>
<option value="ko">Koreanisch</option>
<option value="lv">Lettisch</option>
<option value="lt">Litauisch</option>
<option value="mk">Mazedonisch</option>
<option value="ms">Malaiisch</option>
<option value="mt">Maltesisch</option>
<option value="no">Norwegisch</option>
<option value="fa">Persisch</option>
<option value="pl">Polnisch</option>
<option value="pt">Portugiesisch</option>
<option value="ro">Rumänisch</option>
<option value="ru">Russisch</option>
<option value="sr">Serbisch</option>
<option value="sk">Slowakisch</option>
<option value="sl">Slowenisch</option>
<option value="es">Spanisch</option>
<option value="sw">Suaheli</option>
<option value="sv">Schwedisch</option>
<option value="th">Thailändisch</option>
<option value="tr">Türkisch</option>
<option value="uk">Ukrainisch</option>
<option value="vi">Vietnamesisch</option>
<option value="cy">Walisisch</option>
<option value="yi">Jiddisch</option>
</select>
<div style="text-align: left; background-color: #ebeff9;">Sprache erkennen » Deutsch</div>
</div>
<div style="display: none; position: fixed; max-height: 1419px; width: 450px; padding: 3px; background-color: #ffffff; overflow: auto; min-height: 200px; z-index: 2147479999; text-align: center; color: #000000; right: 0px; top: 0px;"><textarea style="height: 80px; width: 444px; border: 1px solid grey; padding: 2px;"></textarea></p>
<select>
<option value="af">Afrikaans</option>
<option value="sq">Albanisch</option>
<option value="ar">Arabisch</option>
<option value="be">Weissrussisch</option>
<option value="bg">Bulgarisch</option>
<option value="ca">Katalanisch</option>
<option value="zh-CN">Chinesisch</option>
<option value="hr">Kroatisch</option>
<option value="cs">Tschechisch</option>
<option value="da">Dänisch</option>
<option selected="selected" value="auto">Sprache erkennen</option>
<option value="nl">Niederländisch</option>
<option value="en">Englisch</option>
<option value="et">Estländisch</option>
<option value="tl">Philippinisch</option>
<option value="fi">Finnisch</option>
<option value="fr">Französisch</option>
<option value="gl">Galizisch</option>
<option value="de">Deutsch</option>
<option value="el">Griechisch</option>
<option value="ht">Haitianisches Kreolisch ALPHA</option>
<option value="iw">Hebräisch</option>
<option value="hi">Hindi</option>
<option value="hu">Ungarisch</option>
<option value="is">Isländisch</option>
<option value="id">Indonesisch</option>
<option value="ga">Irisch</option>
<option value="it">Italienisch</option>
<option value="ja">Japanisch</option>
<option value="ko">Koreanisch</option>
<option value="lv">Lettisch</option>
<option value="lt">Litauisch</option>
<option value="mk">Mazedonisch</option>
<option value="ms">Malaiisch</option>
<option value="mt">Maltesisch</option>
<option value="no">Norwegisch</option>
<option value="fa">Persisch</option>
<option value="pl">Polnisch</option>
<option value="pt">Portugiesisch</option>
<option value="ro">Rumänisch</option>
<option value="ru">Russisch</option>
<option value="sr">Serbisch</option>
<option value="sk">Slowakisch</option>
<option value="sl">Slowenisch</option>
<option value="es">Spanisch</option>
<option value="sw">Suaheli</option>
<option value="sv">Schwedisch</option>
<option value="th">Thailändisch</option>
<option value="tr">Türkisch</option>
<option value="uk">Ukrainisch</option>
<option value="vi">Vietnamesisch</option>
<option value="cy">Walisisch</option>
<option value="yi">Jiddisch</option>
</select>
<p><span style="font-weight: bold; cursor: pointer; color: lightgrey;">⇄</span></p>
<select>
<option value="af">Afrikaans</option>
<option value="sq">Albanisch</option>
<option value="ar">Arabisch</option>
<option value="be">Weissrussisch</option>
<option value="bg">Bulgarisch</option>
<option value="ca">Katalanisch</option>
<option value="zh-CN">Chinesisch</option>
<option value="hr">Kroatisch</option>
<option value="cs">Tschechisch</option>
<option value="da">Dänisch</option>
<option value="nl">Niederländisch</option>
<option value="en">Englisch</option>
<option value="et">Estländisch</option>
<option value="tl">Philippinisch</option>
<option value="fi">Finnisch</option>
<option value="fr">Französisch</option>
<option value="gl">Galizisch</option>
<option selected="selected" value="de">Deutsch</option>
<option value="el">Griechisch</option>
<option value="ht">Haitianisches Kreolisch ALPHA</option>
<option value="iw">Hebräisch</option>
<option value="hi">Hindi</option>
<option value="hu">Ungarisch</option>
<option value="is">Isländisch</option>
<option value="id">Indonesisch</option>
<option value="ga">Irisch</option>
<option value="it">Italienisch</option>
<option value="ja">Japanisch</option>
<option value="ko">Koreanisch</option>
<option value="lv">Lettisch</option>
<option value="lt">Litauisch</option>
<option value="mk">Mazedonisch</option>
<option value="ms">Malaiisch</option>
<option value="mt">Maltesisch</option>
<option value="no">Norwegisch</option>
<option value="fa">Persisch</option>
<option value="pl">Polnisch</option>
<option value="pt">Portugiesisch</option>
<option value="ro">Rumänisch</option>
<option value="ru">Russisch</option>
<option value="sr">Serbisch</option>
<option value="sk">Slowakisch</option>
<option value="sl">Slowenisch</option>
<option value="es">Spanisch</option>
<option value="sw">Suaheli</option>
<option value="sv">Schwedisch</option>
<option value="th">Thailändisch</option>
<option value="tr">Türkisch</option>
<option value="uk">Ukrainisch</option>
<option value="vi">Vietnamesisch</option>
<option value="cy">Walisisch</option>
<option value="yi">Jiddisch</option>
</select>
<div style="text-align: left; background-color: #ebeff9;">Sprache erkennen » Deutsch</div>
</div>
<div style="display: none; position: fixed; max-height: 2152px; width: 450px; padding: 3px; background-color: #ffffff; overflow: auto; min-height: 200px; z-index: 2147479999; text-align: center; color: #000000; right: 0px; top: 0px; border: 0px 0px 2px 2px dashed grey;"><textarea style="height: 80px; width: 444px; border: 1px solid grey; padding: 2px;"></textarea><br />
<select>
<option value="af">Afrikaans</option>
<option value="sq">Albanisch</option>
<option value="ar">Arabisch</option>
<option value="be">Weissrussisch</option>
<option value="bg">Bulgarisch</option>
<option value="ca">Katalanisch</option>
<option value="zh-CN">Chinesisch</option>
<option value="hr">Kroatisch</option>
<option value="cs">Tschechisch</option>
<option value="da">Dänisch</option>
<option selected="selected" value="auto">Sprache erkennen</option>
<option value="nl">Niederländisch</option>
<option value="en">Englisch</option>
<option value="et">Estländisch</option>
<option value="tl">Philippinisch</option>
<option value="fi">Finnisch</option>
<option value="fr">Französisch</option>
<option value="gl">Galizisch</option>
<option value="de">Deutsch</option>
<option value="el">Griechisch</option>
<option value="ht">Haitianisches Kreolisch ALPHA</option>
<option value="iw">Hebräisch</option>
<option value="hi">Hindi</option>
<option value="hu">Ungarisch</option>
<option value="is">Isländisch</option>
<option value="id">Indonesisch</option>
<option value="ga">Irisch</option>
<option value="it">Italienisch</option>
<option value="ja">Japanisch</option>
<option value="ko">Koreanisch</option>
<option value="lv">Lettisch</option>
<option value="lt">Litauisch</option>
<option value="mk">Mazedonisch</option>
<option value="ms">Malaiisch</option>
<option value="mt">Maltesisch</option>
<option value="no">Norwegisch</option>
<option value="fa">Persisch</option>
<option value="pl">Polnisch</option>
<option value="pt">Portugiesisch</option>
<option value="ro">Rumänisch</option>
<option value="ru">Russisch</option>
<option value="sr">Serbisch</option>
<option value="sk">Slowakisch</option>
<option value="sl">Slowenisch</option>
<option value="es">Spanisch</option>
<option value="sw">Suaheli</option>
<option value="sv">Schwedisch</option>
<option value="th">Thailändisch</option>
<option value="tr">Türkisch</option>
<option value="uk">Ukrainisch</option>
<option value="vi">Vietnamesisch</option>
<option value="cy">Walisisch</option>
<option value="yi">Jiddisch</option>
</select>
<p><span style="font-weight: bold; cursor: pointer; color: lightgrey;">⇄</span><br />
<select>
<option value="af">Afrikaans</option>
<option value="sq">Albanisch</option>
<option value="ar">Arabisch</option>
<option value="be">Weissrussisch</option>
<option value="bg">Bulgarisch</option>
<option value="ca">Katalanisch</option>
<option value="zh-CN">Chinesisch</option>
<option value="hr">Kroatisch</option>
<option value="cs">Tschechisch</option>
<option value="da">Dänisch</option>
<option value="nl">Niederländisch</option>
<option value="en">Englisch</option>
<option value="et">Estländisch</option>
<option value="tl">Philippinisch</option>
<option value="fi">Finnisch</option>
<option value="fr">Französisch</option>
<option value="gl">Galizisch</option>
<option selected="selected" value="de">Deutsch</option>
<option value="el">Griechisch</option>
<option value="ht">Haitianisches Kreolisch ALPHA</option>
<option value="iw">Hebräisch</option>
<option value="hi">Hindi</option>
<option value="hu">Ungarisch</option>
<option value="is">Isländisch</option>
<option value="id">Indonesisch</option>
<option value="ga">Irisch</option>
<option value="it">Italienisch</option>
<option value="ja">Japanisch</option>
<option value="ko">Koreanisch</option>
<option value="lv">Lettisch</option>
<option value="lt">Litauisch</option>
<option value="mk">Mazedonisch</option>
<option value="ms">Malaiisch</option>
<option value="mt">Maltesisch</option>
<option value="no">Norwegisch</option>
<option value="fa">Persisch</option>
<option value="pl">Polnisch</option>
<option value="pt">Portugiesisch</option>
<option value="ro">Rumänisch</option>
<option value="ru">Russisch</option>
<option value="sr">Serbisch</option>
<option value="sk">Slowakisch</option>
<option value="sl">Slowenisch</option>
<option value="es">Spanisch</option>
<option value="sw">Suaheli</option>
<option value="sv">Schwedisch</option>
<option value="th">Thailändisch</option>
<option value="tr">Türkisch</option>
<option value="uk">Ukrainisch</option>
<option value="vi">Vietnamesisch</option>
<option value="cy">Walisisch</option>
<option value="yi">Jiddisch</option>
</select>
<div style="text-align: left; background-color: #ebeff9;">Sprache erkennen » Deutsch</div>
<div style="width: 444px; max-width: 444px; padding: 2px; min-height: 80px; border: 1px solid grey; background-color: #ffffff; text-align: justify;"></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.babelzilla.org/2010/12/11/wts-new-edit-interface-other-new-features/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Web Translation System recovered</title>
		<link>http://blog.babelzilla.org/2010/11/18/web-translation-system-recovered/</link>
		<comments>http://blog.babelzilla.org/2010/11/18/web-translation-system-recovered/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Nov 2010 19:53:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Goofy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tech Room!]]></category>
		<category><![CDATA[WTS (Web Translation System)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.babelzilla.org/?p=979</guid>
		<description><![CDATA[Web Translation System recovered Dear translators and extension developers, we are glad to give you back access to BabelZilla services and want to apologize for the terribly long downtime.  Reason is: our server was hit by a DoS attack and &#8230; <a href="http://blog.babelzilla.org/2010/11/18/web-translation-system-recovered/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1>Web Translation System recovered</h1>
<p>Dear translators and extension developers, we are glad to give you back access to BabelZilla services and want to apologize for the terribly long downtime.  Reason is:  our server was hit by a DoS attack and unfortunately also used to attack other servers. Our provider reacted very fast and stopped all traffic from and to our main IP. During the next days we tried to find the hole and checked the server logs. We found the attack in the logs and removed the vulnerable script. (No, it was not the WTS <img src='http://blog.babelzilla.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  )<br />
To be on the safe side, we decided to set up the server from scratch.<br />
Currently we still have problems with tar.gz files. The created files are OK, but the downloaded files are corrupt.</p>
<p>Our Tech Admin tried his best to restore everything as soon as possible,  so BabelZilla is available again. You are welcome to use it again, please let us know if some unusual behavior occurs when using the WTS — I mean anything else than the usual familiar limitations <img src='http://blog.babelzilla.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /><br />
Sorry again for this major failure and thank you for your patience.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.babelzilla.org/2010/11/18/web-translation-system-recovered/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A new color for the WTS</title>
		<link>http://blog.babelzilla.org/2009/04/03/a-new-color-for-the-wts/</link>
		<comments>http://blog.babelzilla.org/2009/04/03/a-new-color-for-the-wts/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 17:04:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Goofy</dc:creator>
				<category><![CDATA[WTS (Web Translation System)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.babelzilla.org/?p=569</guid>
		<description><![CDATA[A new color for the WTS We are glad to announce a recently added feature that will make translating on our Web Translation System an even better experience: now the comments are not trimmed any longer on editing, you cannot &#8230; <a href="http://blog.babelzilla.org/2009/04/03/a-new-color-for-the-wts/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1>A new color for the WTS</h1>
<p>We are glad to announce a recently added feature that will make translating on our Web Translation System an even better experience: now the comments are not trimmed any longer on editing, you cannot miss tem, they are <span style="background-color: yellow;">yellow-highlighted </span>  <img src='http://blog.babelzilla.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  as can be seen in these screenshots, both in .DTD and .properties files. Courtesy of our Tech Admin, who, additionaly, added the <code>< em : localized ></code> tags support when parsing the install.rdf.<br />
Thanks Jürgen! <img src='http://blog.babelzilla.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
<a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2009/04/comments1.png"><img src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2009/04/comments1-150x150.png" alt="comments1" title="comments1" width="150" height="150" class="aligncenter size-thumbnail wp-image-597" /><br />
<a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2009/04/comments-2.png"><img src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2009/04/comments-2-150x150.png" alt="comments-2" title="comments-2" width="150" height="150" class="aligncenter size-thumbnail wp-image-599" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.babelzilla.org/2009/04/03/a-new-color-for-the-wts/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>WTS &amp; Version Control</title>
		<link>http://blog.babelzilla.org/2008/10/26/wts-version-control/</link>
		<comments>http://blog.babelzilla.org/2008/10/26/wts-version-control/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 26 Oct 2008 19:00:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fenian</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tech Room!]]></category>
		<category><![CDATA[WTS (Web Translation System)]]></category>
		<category><![CDATA[diff]]></category>
		<category><![CDATA[features]]></category>
		<category><![CDATA[version]]></category>
		<category><![CDATA[Version Control]]></category>
		<category><![CDATA[wts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.babelzilla.org/?p=94</guid>
		<description><![CDATA[After a long time I have some news for the WTS. The next WTS will have a version control system. Because I know that you&#8217;re curious here are some screenshots from the new system:]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>After a long time I have some news for the WTS.<br />
The next WTS will have a version control system. </p>
<p>Because I know that you&#8217;re curious here are some screenshots from the new system:</p>
<p><div id="attachment_93" class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2008/10/wts-versioncontrol.png"><img src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2008/10/wts-versioncontrol-300x144.png" alt="Version Control on the WTS!" title="wts-versioncontrol" width="300" height="144" class="size-medium wp-image-93" /></a><p class="wp-caption-text">Version Control on the WTS!</p></div><br />
<div id="attachment_86" class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2008/10/wts-logview.png"><img src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2008/10/wts-logview-300x62.png" alt="Viewing Logs" title="wts-logview" width="300" height="62" class="size-medium wp-image-86" /></a><p class="wp-caption-text">Viewing Logs</p></div><br />
<div id="attachment_92" class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2008/10/wts-show-file-content.png"><img src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2008/10/wts-show-file-content-300x205.png" alt="Showing File Content using GesHi Syntax Highlighter" title="wts-show-file-content" width="300" height="205" class="size-medium wp-image-92" /></a><p class="wp-caption-text">Showing File Content using GesHi Syntax Highlighter</p></div><br />
<div id="attachment_89" class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2008/10/wts-blame.png"><img src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2008/10/wts-blame-300x202.png" alt="&quot;Blame&quot;: Viewing Who Did What" title="wts-blame" width="300" height="202" class="size-medium wp-image-89" /></a><p class="wp-caption-text">'Blame': Viewing Who Did What</p></div><br />
<div id="attachment_88" class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2008/10/wts-diff.png"><img src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2008/10/wts-diff-300x201.png" alt="Viewing File Diffs" title="wts-diff" width="300" height="201" class="size-medium wp-image-88" /></a><p class="wp-caption-text">Viewing File Diffs</p></div> <div id="attachment_87" class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2008/10/wts-diff_2.png"><img src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2008/10/wts-diff_2-300x178.png" alt="Viewing More Diffs" title="wts-diff_2" width="300" height="178" class="size-medium wp-image-87" /></a><p class="wp-caption-text">Viewing More Diffs</p></div></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.babelzilla.org/2008/10/26/wts-version-control/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

