<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Think Global, Make Locales! &#187; WTS (Web Translation System)</title>
	<atom:link href="http://blog.babelzilla.org/category/web-translation-system/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.babelzilla.org</link>
	<description>Welcome to the BabelZilla.Blog</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 08:51:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>A new color for the WTS</title>
		<link>http://blog.babelzilla.org/2009/04/03/a-new-color-for-the-wts/</link>
		<comments>http://blog.babelzilla.org/2009/04/03/a-new-color-for-the-wts/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 17:04:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Goofy</dc:creator>
				<category><![CDATA[WTS (Web Translation System)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.babelzilla.org/?p=569</guid>
		<description><![CDATA[A new color for the WTS We are glad to announce a recently added feature that will make translating on our Web Translation System an even better experience: now the comments are not trimmed any longer on editing, you cannot miss tem, they are yellow-highlighted as can be seen in these screenshots, both in .DTD [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1>A new color for the WTS</h1>
<p>We are glad to announce a recently added feature that will make translating on our Web Translation System an even better experience: now the comments are not trimmed any longer on editing, you cannot miss tem, they are <span style="background-color: yellow;">yellow-highlighted </span>  <img src='http://blog.babelzilla.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  as can be seen in these screenshots, both in .DTD and .properties files. Courtesy of our Tech Admin, who, additionaly, added the <code>< em : localized ></code> tags support when parsing the install.rdf.<br />
Thanks Jürgen! <img src='http://blog.babelzilla.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
<a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2009/04/comments1.png"><img src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2009/04/comments1-150x150.png" alt="comments1" title="comments1" width="150" height="150" class="aligncenter size-thumbnail wp-image-597" /><br />
<a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2009/04/comments-2.png"><img src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2009/04/comments-2-150x150.png" alt="comments-2" title="comments-2" width="150" height="150" class="aligncenter size-thumbnail wp-image-599" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.babelzilla.org/2009/04/03/a-new-color-for-the-wts/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>WTS &amp; Version Control</title>
		<link>http://blog.babelzilla.org/2008/10/26/wts-version-control/</link>
		<comments>http://blog.babelzilla.org/2008/10/26/wts-version-control/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 26 Oct 2008 19:00:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fenian</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tech Room!]]></category>
		<category><![CDATA[WTS (Web Translation System)]]></category>
		<category><![CDATA[diff]]></category>
		<category><![CDATA[features]]></category>
		<category><![CDATA[version]]></category>
		<category><![CDATA[Version Control]]></category>
		<category><![CDATA[wts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.babelzilla.org/?p=94</guid>
		<description><![CDATA[After a long time I have some news for the WTS. The next WTS will have a version control system. Because I know that you&#8217;re curious here are some screenshots from the new system:]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>After a long time I have some news for the WTS.<br />
The next WTS will have a version control system. </p>
<p>Because I know that you&#8217;re curious here are some screenshots from the new system:</p>
<div id="attachment_93" class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2008/10/wts-versioncontrol.png"><img src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2008/10/wts-versioncontrol-300x144.png" alt="Version Control on the WTS!" title="wts-versioncontrol" width="300" height="144" class="size-medium wp-image-93" /></a><p class="wp-caption-text">Version Control on the WTS!</p></div><br />
<div id="attachment_86" class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2008/10/wts-logview.png"><img src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2008/10/wts-logview-300x62.png" alt="Viewing Logs" title="wts-logview" width="300" height="62" class="size-medium wp-image-86" /></a><p class="wp-caption-text">Viewing Logs</p></div><br />
<div id="attachment_92" class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2008/10/wts-show-file-content.png"><img src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2008/10/wts-show-file-content-300x205.png" alt="Showing File Content using GesHi Syntax Highlighter" title="wts-show-file-content" width="300" height="205" class="size-medium wp-image-92" /></a><p class="wp-caption-text">Showing File Content using GesHi Syntax Highlighter</p></div><br />
<div id="attachment_89" class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2008/10/wts-blame.png"><img src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2008/10/wts-blame-300x202.png" alt="&quot;Blame&quot;: Viewing Who Did What" title="wts-blame" width="300" height="202" class="size-medium wp-image-89" /></a><p class="wp-caption-text">'Blame': Viewing Who Did What</p></div><br />
<div id="attachment_88" class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2008/10/wts-diff.png"><img src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2008/10/wts-diff-300x201.png" alt="Viewing File Diffs" title="wts-diff" width="300" height="201" class="size-medium wp-image-88" /></a><p class="wp-caption-text">Viewing File Diffs</p></div> <div id="attachment_87" class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><a href="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2008/10/wts-diff_2.png"><img src="http://blog.babelzilla.org/wp-content/uploads/2008/10/wts-diff_2-300x178.png" alt="Viewing More Diffs" title="wts-diff_2" width="300" height="178" class="size-medium wp-image-87" /></a><p class="wp-caption-text">Viewing More Diffs</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.babelzilla.org/2008/10/26/wts-version-control/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kenji&#8217;s presentation</title>
		<link>http://blog.babelzilla.org/2006/06/18/kenjis-presentation/</link>
		<comments>http://blog.babelzilla.org/2006/06/18/kenjis-presentation/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Jun 2006 21:54:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Luana</dc:creator>
				<category><![CDATA[WTS (Web Translation System)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.babelzilla.org/2006/06/18/kenjis-presentation/</guid>
		<description><![CDATA[Young Japanese University student I&#8217;m Kenji Inoue aka deq, 22 years old guy living in Osaka, Japan. I study at Osaka Institute of Technology majoring computer science (pursuing M.S.). As a localization/translation assistant My late activities focus on software localization, translation and documentation. Four years ago I co-founded a successful project called perldocjp which gathers [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><font color="#4dcce6"><strong><center>Young Japanese University student</center></strong></font>           I&#8217;m <font color="#668099">Kenji Inoue aka deq</font>, 22 years old guy living in Osaka, Japan. <font color="blue">I study at Osaka Institute of Technology majoring computer science (pursuing M.S.)</font>.</p>
<p><font color="#4dcce6"><strong><center> </center><center>As a localization/translation assistant</center></strong></font>  My late activities focus on software localization, translation and documentation. Four years ago I co-founded a successful project called <a href="http://perldoc.jp/">perldocjp</a>  which gathers and hosts Japanese translations of Perl-related documentations and, some days ago, June 12th, 2006, I just organized an event called Perl Transfest, where people got together and just translated documentations related Perl language. I contacted a person who is a contributor of OmegaT, an open-source translation memory tool, to make a speech to introduce a CAT (computer assisted translation) tool to the community. Using these CAT tools so far at experimental stage for developers and localizers but I hope they settle for us and improve actual efficiency of localization and translation. We, open-source software communities, always lack manpowers, aren&#8217;t we? We anyway need to solve them, sometimes by technology, and I would like to support it.</p>
<div align="center"><strong><font color="#4dcce6">Typical history of an average programmer</font></strong></div>
<p>Ah, being a WTS developer, I ought to have to explain my programming skills. I love programming since I was nine or ten. Like an average computer nerd, at that age I loved to write recursive functions in Basic where the old school goto statement governed, the world before Dijkstra lit up. As a typical Internet kid, after I just entered into a high school, reading RFCs and reverse engineering softwares I loved to write IRC bots in Perl to protect our IRC channels fighting against Eastern Europe or Middle East teenagers. And, yes, I haven&#8217;t made anything really important to show you to flatter myself, like an ordinary Slashdot user. Uhmmm, well, at least I am proofed that I&#8217;m smart enough to create a half-borrowed-from-other-extension-source-codes extension called PageZoom and that&#8217;s all.<font color="#4dcce6"><strong><center> </center><center>Guitars</center></strong></font>        My sole hobby (except computer and programming, of course) is to play acoustic guitar solo. It contains dynamics, statics, passion, hope, happiness, sadness and every little thing whole in one instrument. I&#8217;m just knocked over.</p>
<p>Kenji</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.babelzilla.org/2006/06/18/kenjis-presentation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Life for programming, and now new WTS Dev!</title>
		<link>http://blog.babelzilla.org/2006/06/18/a-life-for-programming-and-now-new-wts-dev/</link>
		<comments>http://blog.babelzilla.org/2006/06/18/a-life-for-programming-and-now-new-wts-dev/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Jun 2006 21:53:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dafi</dc:creator>
				<category><![CDATA[WTS (Web Translation System)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.babelzilla.org/2006/06/18/a-life-for-programming-and-now-new-wts-dev/</guid>
		<description><![CDATA[A Life for programming My name is Davide aka dafi, I live in South Italy, I&#8217;m a 36 years old and I can&#8217;t imagine my life without programming! I program anything, washing machines, videorecorders and &#8230; computers. At ten years old I had my first computer the Sinclair ZX80 with one kilobyte of RAM!! I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><font color="#4dcce6"><strong><center>A Life for programming</center></strong></font></p>
<p>My name is <font color="#668099">Davide aka dafi</font>, I live in South Italy, I&#8217;m a 36 years old and <font color="blue">I can&#8217;t imagine my life without programming!</font><br />
I program anything, washing machines, videorecorders and &#8230; computers.<br />
At ten years old I had my first computer the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sinclair_ZX80">Sinclair ZX80</a>  with one kilobyte of RAM!!<br />
I had been so stupid to sell it to buy a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Commodore_64">Commodore 64</a>.<br />
I was falling in love for Commodore Amiga and I loved to program using assembly on Motorola 68000 series processors.<br />
I&#8217;m an open source evangelist and my idol is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Stallman">Richard Stallman</a>. Now I work as <strong>senior Java programmer and technical coordinator</strong>, and I&#8217;m also a volunteer at Mozilla Foundation as extension reviewer.<br />
I&#8217;ve discovered BabelZilla project and I&#8217;m currently sharing my works with BZ team as new <font color="#668099">WTS Developer.</font><br />
<font color="#4dcce6"><strong><center>Spending free time</center></strong></font></p>
<p>Mainly I pass my free time to learn new programming languages and share my little know-how with other people.<br />
I love books and movies; my preferred books are <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Being_Digital">Being Digital</a> and <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flatland">Flatland</a>, my preferred movies are <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bladerunner">Bladerunner</a> and <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tron_%28film%29">Tron</a> and obviously Matrix 1.<br />
And last but not least, I&#8217;m waiting for the woman of my life! She is a bit in later but I can wait some other time.</p>
<p>Davide</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.babelzilla.org/2006/06/18/a-life-for-programming-and-now-new-wts-dev/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A new WTS Developer-&gt; Denis (myself)</title>
		<link>http://blog.babelzilla.org/2006/06/18/a-new-wts-developer-denis-myself/</link>
		<comments>http://blog.babelzilla.org/2006/06/18/a-new-wts-developer-denis-myself/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Jun 2006 21:52:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>denistn</dc:creator>
				<category><![CDATA[WTS (Web Translation System)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.babelzilla.org/2006/06/18/a-new-wts-developer-denis-myself/</guid>
		<description><![CDATA[Just a first introduction about myself My name is Denis aka denistn, I’m an Italian guy (26 years old) and more than 10 years ago I found out that software development was my best hobby: so I’ve decided to transform it to my job and actually I succeeded. It is very nice to get paid [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><font color="#4dcce6"><strong><center>Just a first introduction about myself</center></strong></font></p>
<p>My name is <font color="#668099">Denis aka denistn</font>, I’m an Italian guy (26 years old) and more than 10 years ago I found out that <font color="blue">software development was my best hobby: so I’ve decided to transform it to my job</font> and actually I succeeded. It is very nice to get paid to do something you really like to do, isnt’it?</p>
<p>Few weeks ago, I moved to Coté d’Azur (France) and now I’m working as <strong>Software Development Engineer</strong> in a big company. Besides this, I like very much to work on open-source projects, to share knowledge with others and to stay tuned about what’s happening in the IT world.</p>
<p><font color="#4dcce6"><strong><center>In my spare time!</center></strong></font></p>
<p>In the spare time, I’ve developed the PDF Download extension for Firefox and I want to keep improving it as much as I can.</p>
<p>From now on, I will also contribute to improve BabelZilla as new <font color="#668099">WTS Developer</font>: of course I hope to do a good job, but in any case I will do my best.<br />
<font color="#4dcce6"><strong><center>My life, my love</center></strong></font></p>
<p>Is there anything else? Yes, of course! I’m engaged with my girlfriend Laura and we are now living together (finally): what is there better than sharing my entire life with my girlfriend?  NOTHING: this is the most important thing, IMHO the rest is only  a decoration!</p>
<p>Denis</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.babelzilla.org/2006/06/18/a-new-wts-developer-denis-myself/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>History of the WTS</title>
		<link>http://blog.babelzilla.org/2006/04/04/history-of-the-wts/</link>
		<comments>http://blog.babelzilla.org/2006/04/04/history-of-the-wts/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Apr 2006 11:03:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Luana</dc:creator>
				<category><![CDATA[WTS (Web Translation System)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.babelzilla.org/2006/04/04/history-of-the-wts/</guid>
		<description><![CDATA[The WTS (Web Translation System) is the system used on BabelZilla to allow online translation and to manage uploading/downloading extensions &#038; language files. The first version of the WTS is based on a script elaborated by WizKid, and it has been modified and improved by the Tech Admins, Fenian and Ptit Lutin. Currently the Tech [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The WTS (<strong>W</strong>eb <strong>T</strong>ranslation <strong>S</strong>ystem) is the system used on BabelZilla to allow <font color="salmon"><strong>online translation</strong></font> and to manage <font color="royalblue"><strong>uploading/downloading extensions &#038; language files.</strong></font></p>
<p>The first version of the WTS  is based on a script elaborated by <a target="_blank" href="http://www.babelzilla.org/forum/index.php?showuser=49">WizKid</a>, and it has been modified and improved by the <font color="#cc0000"><strong>Tech Admins</strong></font>, <a target="_blank" href="http://www.babelzilla.org/forum/index.php?showuser=1">Fenian</a> and <a target="_blank" href="http://www.babelzilla.org/forum/index.php?showuser=21">Ptit Lutin</a>.</p>
<p>Currently the <font color="#cc0000"><strong>Tech Admins</strong></font> are working on the next future and innovative version of the <strong>W</strong>eb <strong>T</strong>ranslation <strong>S</strong>ystem.</p>
<p>For more information, please read the Thread &#8220;<a target="_blank" href="http://www.babelzilla.org/forum/index.php?showtopic=1426">Next version of the WTS</a>&#8220;.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.babelzilla.org/2006/04/04/history-of-the-wts/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
